북한, 긴급 구호품 위해 중국에 대표단 파견 – 자유아시아방송

중국 소식통은 중국 소식통이 라디오프리아시아에 최근 재개된 국경이 코로나19 확산으로 폐쇄된 당일 비상물자 공급을 위해 중국을 방문한 비공식 북한 대표단을 전했다.

중국과의 국경은 코로나바이러스 전염병의 시작과 함께 2020년 1월에 폐쇄되었으며, 이는 대부분 중국 무역에 의존하여 생존을 유지하는 북한의 신생 시장 경제를 황폐화시킨 조치입니다.

철도 무역은 11월 1일 중국 단둥에서 압록강을 건너 북한 신의주까지 운행하는 열차로 재개되었습니다. 그러나 8일 후, 코로나바이러스 사례의 새로운 급증으로 단둥의 봉쇄로 인해 링크가 다시 차단되었습니다.

중국은 일반적으로 북한의 국제 무역의 90% 이상을 차지합니다. 북한 주민들은 중국산 수입 없이 거의 2년을 버텼지만 많은 물품의 공급이 줄어들고 있다.

소식통은 대표단이 단둥의 중국 관리들에게 식용유, 향신료, 건축 자재 및 여러 종류의 직물을 요청했다고 전했다.

한 관계자는 “11월 8일 북한에서 2량의 열차가 다리를 건넜는데 처음에는 신의주~단동 간 철도 상태를 점검하기 위해 오는 정비팀인 줄 알았다. -단둥에서 온 중국인이 RFA의 한국 서비스에 말했다.수요일.

익명을 요구한 소식통은 “앞차에는 철도정비반이 있었지만 2차에는 평양에서 온 비공식 사절단 3명이 있었다. 비상물품을 요청하러 왔다”고 말했다.

소식통에 따르면 대표단은 중국 관리들을 만나기 위해 시내에 있는 북한 영사관으로 향했다.

소식통은 “그들이 만난 중국 관리들이 베이징 중앙정부에서 온 것인지, 아니면 중앙정부를 대신해 일하는 단둥 지방정부에서 온 것인지는 아직 알 수 없다”고 말했다.

소식통에 따르면 단둥에서의 논의는 식량 지원에 관한 것이 아니었다. 북한의 보고서에 따르면 정부가 수백만 명의 북한 사람들을 죽인 1994-1998년 기근에 필적할 수 있는 부족에 대비할 것을 사람들에게 요청함에 따라 그곳의 식량 상황이 심각했습니다. 부족은 이미 기아로 이어졌습니다.

그러나 소식통은 방금 완료된 수확이 단기간에 대량 기아에 대한 두려움을 어느 정도 완화시킨 것으로 보인다고 말했습니다.

소식통은 “북측이 북한 영사관에 ​​물품을 주문하기 위해 대표단을 파견했다는 점을 감안할 때 이미 양국 정부가 합의에 이르렀고 실무 협의였을 가능성이 있다”고 말했다.

READ  OMFV : 한국 한화가 공식적으로 "방어를 돌파"

대표단은 코로나바이러스가 활발히 확산되고 있는 단둥에 들어가는 위험을 감수할 용의가 있었습니다. 소식통은 이는 북한의 공급 부족이 매우 심각하다는 것을 증명한다고 전했다.

김정은 북한 국무위원장은 2021년 초 국경 폐쇄가 몇 달 이상 지속될 것이 분명해지면서 건국 ‘주치’ 사상에 따라 식량과 자원 문제를 극복할 것을 촉구했다. 개인, 지역 및 국가 차원에서 자립을 요구합니다.

북한은 얼마나 절망적이어야 할까요? 정부가 국민들에게 자립을 위한 비용으로 국경 폐쇄를 참아달라고 요청했고, 지금 그들은 해외에서 비상물품을 요구하고 있다”고 한국계 중국인이기도 한 단둥의 두 번째 소식통은 라디오에 말했다. 자유아시아.

두 번째 소식통은 중국 관리들이 북한의 각종 원자재, 식품 강화제, 향료, 건축 자재 주문을 일부 받아들였다고 전했다.

두 번째 소식통은 “신종 코로나바이러스가 단둥과 동북 3성을 포함한 중국 전역으로 다시 확산되면서 철도 무역이 언제 재개될지 알 수 없다. 두 번째 소식통은 이달에 재개장할 예정이었다”고 말했다.

무역을 중단하는 것은 북한에만 피해를 주는 것이 아닙니다. 두 번째 소식통은 중국 무역 회사들이 재개장을 위해 재고를 비축했지만 이제는 상품이 창고에 보관되는 것을 지켜봐야 한다고 말했습니다.

소식통은 “철도 무역 재개가 지연되면서 중국 기업들이 점점 더 참을성이 없게 됐다”고 말했다.

거의 2년 동안 북한과 중국 간의 철도 무역을 중단했음에도 불구하고 RFA는 2021년 4월 중국이 식량 원조로 보이지만 동물 사료로 등록된 약 300톤의 옥수수를 기차로 보냈다고 보고했습니다.

당시 많은 사람들이 철도 무역이 재개되기를 바랐지만 국경이 잠시 재개되기 전까지 6개월 반 동안 폐쇄된 상태였습니다.

RFA의 한국어 서비스를 위해 전이진이 번역했습니다. Eugene Wong이 영어로 작성했습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다