뉴욕에 거주하는 아티스트 세실리아 비 쿠냐 (Cecilia Vicuña)는 늦은 경력 상승의 최신 이정표 인 광주에서 공연 할 계획이었습니다. 그러나 칠레 태생의 예술가 73 세는 집에 머물기로 결정했습니다. 그녀는 TriBeCa에서 “이제 나는 마을 꼭대기 나 다른 곳으로 거의 가지 않습니다.”라고 말했습니다.

Vicuña는 그 일에 만족했습니다. 그녀는 1982 년 뉴욕에서 강간 당하고 살해당한 한인 작가 차학경을 기리기 위해시를 썼고 작곡가 리카르도 갈로와 함께 녹음했다. 국립 광주 박물관 밖에있는 공원에서 열린다. 그녀는 또한 카밀로 토레스 레스트 레포 (1929-1966), 로마 카톨릭 사제, 게릴라 전사와 같은 혁명가와 사상가들에게 카리스마 넘치는 그림을 보냈습니다.

다른 아티스트는 기본 형식을 채택했습니다. 리투아니아 공연자 로스 앤젤레스에서 일 Kyra Nova 그녀는 괴짜이자 자유로운 생각을하는 에어로빅 트레이너로 출연하여 창작 이야기를 보여주는 재미있는 동영상을 녹화했습니다. 그들은 살고 비엔날레 웹 사이트에서아트 디렉터들도 수많은 토론을 올린 곳. 그녀의 틀에 얽매이지 않는 철학에 대해 Nova는 “바보의 마음의 상태는 내가 요즘 해결책으로 제안하는 것”이라고 말했다.

전 세계에 퍼져있는 ‘마인드 라이징, 스피릿 튜닝’작가들은 만나지 못할 수도 있지만 광주에서 그들의 작품은 다층적이고 액션으로 가득 찬 쇼를 형성했다. 거의 완성 될 무렵, 예술가와 주최자들은 Ayas가 언급 한 위대한 춤에 참석하기 위해 지그재그 대기열에 모였습니다. 행렬은 움직 였고, 타악기 연주자들은 큰 소리로 악기를 두드리고, 유니폼을 입은 아이들은 팔을 휘두르고, EightOS 댄서들은 주위를 움직였습니다. 비디오 그래퍼들이 몰려 들어 모든 것을 집어 들었습니다.

휴식 후 공연에 참여한 20여 명이 조용하고 동굴 같은 전시장에서 불교 승려 콴이 주재하는 다과회에 베개에 모였다. 그녀는 청취자가 일과 어려움을 겪은 후에 휴식을 취할 수 있기를 원한다고 말했습니다.

콴은 통역사를 통해 청중들이 “내가 미래에 어떻게 살 수 있을까?”에 대해 생각하기를 바란다고 말했다. 이 비엔날레의 모토가 될 수있다. 지금은 그 질문만으로 씨름하고있는 시청자들을 기다리고있다.

READ  일본과 북한이 올림픽 예선 1차전에서 동점을 이뤘다.
답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

북한, 평화에 희망이 살아있다고, 남북정상회담

조선중앙통신은 토요일 김정은 북한 국무위원장의 여동생 김여정의 말을 인용해 북한이 두 적…

오로라 기념식에서 한국전 참전용사 기리기

한국전쟁에 참전한 12명 이상의 콜로라도 남녀들이 금요일 오로라에서 영예를 안았습니다. Aurora Mayor의…

휴스턴 레스토랑 주인이 하이츠 스테이크 하우스를 한국식 그릴로 대체

Ken Bridge는 상황을 바꿉니다. Heights에 기반을 둔 Delicious Concepts 레스토랑 그룹의 베테랑…

(LEAD) 2014년 치명적인 침몰 희생자들을 위한 기념식, 행사가 한국 전역에서 개최됨

(attn: 제목 변경, 글머리기호, 스프레드시트, 항상 업데이트, 사진 추가) 서울, 4월 16일…