Minary에서 아메리칸 드림의 수확 | 나나이모

“나는 이것을 놓친 적이 없다”고 로스 엔젤레스에서 말했다. “그는 내가 영화에 들어가는 것을 알고 있었지만 우리는 그것에 대해 이야기하지 않았습니다. 그는 세트에 와서 우리가 무엇을하고 있는지보고 싶었지만 저는 거절했습니다. 우리는 제작 중에 마찰이있었습니다. 솔직히 말해서 내가 그에게 영화를 보여주고 진정시킬 때까지는 사라지지 않았다. “

A24가 목요일부터 더 광범위한 디지털 개봉으로 방영되고있는 미나리 영화는 대작이 아니었다. 그것은 천만 달러 미만으로 만들어졌습니다. 그것은 삶의 속도와 가족의 친밀한 범위에서 겸손하게 기록됩니다. 그러나 플랜 B (브래드 피트 총괄 프로듀서)가 제작 한이 영화는 선댄스 시사회 이후 꾸준히 힘을 모아 첫 드라마 상을 수상했다.

골든 글로브는 외국어 영화 부문에서 짧은 미나리 (손가락에 먼지가 묻은 깊은 미국 영화, 주로 한국어 대화)와 논쟁을 불러 일으켰다. 그러나 다른 곳에서 영화는 권위있는 오스카 인 스크린 배우 조합 후보를 포함하여 상을 수상했습니다. 그리고 아마도 가장 중요한 것은 종종 고정 관념에 의존하는 엔터테인먼트 세계에서 아시아계 미국인 가족에 대한 그녀의 진지하고 독창적 인 표현이 많은 사람들에게 유익한 공감을 주었다는 것입니다.

하지만 그 전에 “Minary”는 제작자의 부모를 먼저 애니메이션으로 만들었습니다. 선댄스에서 정연과 프로듀서 크리스티나 오 (한국에서 온 1 세대 이민자 자녀)는 그들의 엄마와 아빠를 초연에 데려와 같은 파크 시티 단지에 배치했습니다. 오 영화를 보는 동안 엄마가 행복하게 팔을 쥐고있는 것을 느낄 수있다. 마침내 윤과 그의 아버지가 일어 섰을 때 그들은 껴안고 울었다.

정씨는 “스티븐의 아버지가 영화를보고 가끔 영향을받는 소리를들을 수 있었다”고 회상했다. “쇼가 끝나고이 두 사람이 포옹하는 모습을 보았을 때 아버지가 영화를 보여준 뒤 입양 한 모습을 거울로 본 것 같다. 그 느낌이 나에게 아주 새로운 것 같았다.”

37 세의 서울 태생 배우 ‘버닝’과 ‘워킹 데드’윤에게 영화는 그런 감정에 대한 것이다. 윤씨는 4 살 때 이주해 미시간에 정착했다.

READ  심판에 의한 Ultium 세포 강화 뉴스, 스포츠, 채용 정보

로스 엔젤레스에서 전화로 윤씨는“이 영화는 나에게 느낌이다. 느낌은 그를 모든 사람과 연결시켜주는 것이다”며“정확히 그녀의 길을 찾는 방법을 모르겠다. 하지만 그 느낌이 저 밖에 있다는 것을 알고 있습니다. “

42 세의 정은 르완다의 ‘모니 오랑 가포’를 포함 해 세 편의 영화를 만들었다. 그러나 그가 “미나리”가 된 것을 쓰기 위해 앉았을 때 그는 다르게 시작했습니다. 그는 아칸소에서 어린 시절의 추억을 이야기하기 시작했습니다. 귀를 청소하는 엄마와 부모님의 도시락 같은 작은 것들.

정씨는 “기억을 쓰는 동안 이야기를보기 시작했다는 것이 놀랍다”고 말했다.

기억과 멜로 드라마 사이의 균형을 찾고자 정은 로베르토 로셀리니의 영화 “스트롬 볼리”의 신 현실주의와 “East of Eden”, “Giant”와 같은 소박하고 와이드 스크린 미국 서사시를 결합한 것을 묘사했습니다. 아버지는 알리를 후원했습니다.

“부모님에게 제가 영화 감독이되고 싶다고 말했을 때가 기억납니다. 저는 더 이상 의사가 될 계획이 없었습니다. 엄마가 아빠에게 가장 먼저 한 말은 :이게 당신 잘못이에요. “영화를 많이 봤어요.”정은 웃으며 말했다. “아버지는 그를 미국으로 데려온 것이 영화라고 말씀하셨습니다.”

정씨가 자신의 영화의 언어로 기억을 재건한다면 연은 아버지에 대한 자신의 감각을 해체하여 그를 다시 만나려고했다. 정 가족처럼 미국에 온 경험에 대해 이야기하는 것은 그의 젊음의 일부가 아니었다.

“내면의 감정적 어려움은 내가 알고 있다고 생각했던 삶의 틀과 진실성을 깨뜨리는 것이었고, 아버지 나 아버지가이 삶에 어떻게 적응하는지에 대한 것이었다. “이것은 일반적으로 당신의 정체성의 기둥을 재건하거나 해체하기위한 무서운 제안입니다. 제 아버지는 제 인생에서 그의 생명을 희생하고, 고통을 겪고, 희생 한 사람 중 가장 많은 사람이기 때문에 제가 아버지를 데려 오던 방식을 나타냅니다. “

윤이 멈췄다. “나는 나를 형성 한 무언가를 만지고 있었다고 생각한다”고 그는 말한다. “그리고 나는 그것을 일종의 분할해야했다.”

정은 대화를 영어로 바꿀 수있는 가능성을 가지고 “미나리”를 썼다. 그러나 오, 플랜 B의 프로듀서 ( “샌프란시스코의 마지막 흑인”)는 그것이 한국어로되어야한다고 굳게 믿었습니다. 할리우드 경영진이 옹호하는 사람은 거의 없습니다.

READ  Time to put the rumors of the Deshaun Watson trade in Miami to rest?

“제가 몇 년 동안 배웠던 점은 사람들이 정직과 정직에 반응한다는 것입니다. 저에게 그렇게 살았을 때 부모님은 저에게 영어로 말하지 않으셨어요.”라고 그녀는 말합니다. 뉴 멕시코의 사진 촬영에서 말합니다. “사람들이 세상에서 자신을 잃기 위해서는 그것이 현실이어야했습니다. 생각이 없었습니다.”

오씨의 부모는 1980 년대에 캘리포니아에 왔습니다. 그들은 종종 도둑질을 당하고 나중에 드라이 클리닝 사업으로 바뀌는 작은 상점을 소유했습니다. “Minary”는 부모님을위한시입니다.

오 씨는 “우리 부모님은 아메리칸 드림이 그들에게 팔렸다는 아이디어를 쫓아 이곳에 왔습니다. 저에게 놀라운 일은 마치 아메리칸 드림이 실현되는 것처럼 한 발 뒤로 물러서 게했습니다.”라고 말합니다. “부모님이 항상 제게 말씀하시는 말씀이고 저는 많은 이민자 부모님들이 ‘우리는 당신을 위해 여기에 왔습니다. “

정 전 영화 교수는 미나리 이전에 전임으로 가르치기 위해 영화 제작을 거의 포기했다. 이제 그는 더 넓은 맥락에서 “미나리”라는 단어가 의미하는 바를 말하기를 꺼려하지만, 그것이 “나보다 더 큰 것의 일부”라고 느끼게 만들었다 고 주장합니다.

“나는 우리가 한국계 미국인이 아니더라도 이러한 일을 경험 한 사람들 사이에 커뮤니티를 구축하는 것처럼 느꼈습니다.”라고 그는 말합니다. “이민자의 자녀가 된 경험과 부모를 이해하고 그들의 인간성을 통해 그들을 존중하고 싶어합니다.”

정 씨의 아버지는 한 가지 불만이 있었다. 그는 미나리를 회복하지 못했습니다. 정씨는 강 바닥으로 돌아 왔을 때 폭풍우로 하류로 씻겨졌습니다. 그러나 “Minary”는 아무데도 가지 않습니다.

___

트위터에서 AP 영화 작가 Jake Coyle을 팔로우하세요 : http://twitter.com/jakecoyleAP

Jake Coyle, AP 통신

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다