공포 장르는 많은 첫 장편 영화 제작자에게 영향을 미쳤습니다. 주로 그들이 어떤 종류의 이야기를 하고 싶은지에 상관없이(조던 빌스의 교외 편협 나가세요Sam Raimi의 고립 공포 사악한 죽은), 공포를 통해 포털을 찾을 수 있습니다. 심아이리스는 자신의 첫 시나리오가 장르적 연습이 될 것이라는 것을 알고 있었다. 당신이 예상하지 못한 것은 그것이 다음 공포 드라마가 될 것이라는 것입니다. 국가 그녀는 한국계 미국인 가정의 상황을 분석한 모녀 관계에 대한 개인적인 경험을 깊이 파고들 예정이다.

결과, 국가, 3월 18일 극장에 도착하고 Sony Pictures Entertainment에서 배급합니다. 영화에서, 이브를 죽이다산드라 오(위 사진)는 최근에 돌아가신 어머니의 유골이 그녀의 사이트에 배달되면 생활 방식을 조정해야 하는 딸과 함께 시골 농장에서 사는 보호 어머니를 연기합니다. 2년여에 걸친 각본을 바탕으로 첫 장편영화를 연출하게 된 심아이리스에게는 특별한 의미가 있다. 그녀는 독점 인터뷰에서 CinemaBlend에 다음과 같이 말했습니다.

민족은 어머니를 뜻하는 한국말입니다. 이것이 제가 어머니라고 부르는 것입니다. 분명히 모성에 관한 영화는 많이 있지만 (그러나) 나에게는 이 주제를 내가 경험하고 항상 본 방식으로 탐구하는 영화를 본 경험이 없습니다. 화면 속 캐릭터를 보고 엄마와 대화할 때 같은 말을 하는 이 특징은 정말 지키고 싶었던 부분이다. 나는 타이틀을 유지한 것에 대해 Sony에게 신용을 제공해야 합니다. …언어의 좋은 점은 “어머니” 소리가 어머니라는 단어와 다양한 언어에서 매우 일반적이라는 것입니다. 너무 보편적이어서 어머니를 정의하는 한국어 단어임에도 불구하고 모성을 이야기할 때 여전히 보편적으로 들립니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

한국 축구선수 손흥민이 버버리의 새 앰버서더로 발탁됐다.

런던– 기준 축구 손흥민이 발표됐다. 야만인 같은그녀의 최근 대사는 집에서 찍은 독점…

“누군가가 욕조에서 놀고 있을 때” – 전 모모랜드 멤버 데이지의 잊지 못할 트윗 10개

스포일러: 그 중 하나가 한국판 ‘Kenough’였습니다. 코리아부 3 시간 전 K-Pop 팬들은…

보기: 장재복 주한미국대사, 대사관 직원들과 함께 ‘나투나뚜’ 댄스 챌린지 도전

“나토-나토”. (이미지 출처: 트위터) M.M. Keravani가 작곡한 트랙에 맞춰 춤을 추는…

NewJeans의 “Super Shy”와 “OMG” 공연을 감상하세요

나히 파크/Penske Media(게티 이미지 경유) 빌보드 뮤직 어워드 시청하기 K팝 그룹 뉴진스는…