리뷰: 조셉 한의 하와이 한국 소설 “핵가족”

선반 위에

‘핵가족’

저자 한조셉
대위법: 320페이지, $26

당사 사이트에 링크된 책을 구매하는 경우 Times에서 수수료를 받을 수 있습니다. Bookshop.org수수료는 독립 도서관에서 지원합니다.

두 가지 역사적 사실: 여전히 남북한 사이의 비무장 지대를 지배하는 휴전 협정은 1953년 미군 변호사가 작성했습니다. 하와이를 50번째 주로 선언하는 협정은 1959년 미국 대륙에서 작성되었습니다.

우리가 20세기에 그러한 사실에 의문을 제기하지 않는다면, 상황이 바뀌었음에 하나님께 감사드립니다. Joseph Hahn의 첫 번째 소설, “핵가족하와이에 사는 한인 가족의 이야기를 들려줄 뿐만 아니라 1953년 한인 분단으로 인해 이 한인 가족이 산산이 부서지는 이야기도 담겨 있습니다.

처음에 Chu 가족(Appa, Umma, Grace, Jacob)은 인기 있는 캐나다 시트콤 “Kim’s Convenience”의 상점 소유 이민자와 표면상 유사합니다. 그러나 그들은 그 TV 제품군보다 훨씬 더 풍부하고 덜 밀접하게 관련되어 있습니다. 그들은 호놀룰루에서 3코스 점심을 운영하지만 그레이스는 잡초로 흠뻑 젖은 안개 속에서 대학 시절을 보내고, 폐쇄된 제이콥은 자신의 방식대로 조상의 고향에서 자신의 섹슈얼리티와 화해하기를 희망하며 영어를 가르치기 위해 한국으로 여행합니다. 결코 스스로 할 수 없었습니다.

서울에서 제이콥은 먼저 사냥을 당하고 한국 전쟁 중 비무장 지대 뒤에 첫 가족을 남겨둔 돌아가신 할아버지 백태우에게 쫓기게 됩니다. 태우의 의지가 너무 강해서 제이콥이 국경을 보기 위해 관광을 갔을 때 할아버지는 영적인 벽을 부수려 하고 제이콥은 여행을 떠나 얼굴에 머리를 부딪치고 국경을 넘고-국제 사고로 프랫풀. Han은 작은 순간(당신이 가게를 청소하는 동안 보통 ABBA 춤을 춥니다)과 큰 순간(Tae Woo가 3인조로 술취한 Jacob과 노는 것) 모두에서 매우 재미있습니다.

이 줄거리 요약은 놀랍도록 통렬한 코미디 소설이 될 것이지만, Han은 그의 첫 등장에 매우 능숙하여 아들의 딜레마와 그들의 사업을 망칠 위협이 되는 언론의 맹공격을 처리하기 위한 한 가족의 불행한 시도 이상이었습니다. 예, Grace와 Jacob은 부모의 장인 정신과 가족의 경건에서, 그리고 서로에게서도 멀리 떨어져 있습니다(“거리가 늘어나고 제자리에 고정되고 현관 너비에 영원한 슬릿”). 그러나 소설은 그들의 이야기로부터의 소외가 모두가 집처럼 느껴지지 않는 호놀룰루의 거리로 미끄러지면서 시작됩니다.

READ  MONSTA X, The Dreaming으로 놀라운 빌보드 200 데뷔

교통체증, 소음, 끊임없는 군대의 주둔이 있는 “이 야만적인 도시”에 대한 한의 관심은 그의 한국계 미국인 가족 이야기를 최근에 출판된 다른 이야기들과 차별화시키는 요소입니다. 첫째, 한국인, 한국계 미국인, 그리고 다른 도시 거주자들 사이에 끊임없는 마찰이 있습니다. Chos는 음식 문화에서 가장 백인 남성 중 한 명인 Guy Fieri 덕분에 사업 성공을 일부 빚지고 있습니다. 그는 “사람들이 온 마음을 다해 사랑하는 음식을 그 마음을 희생시킨다”는 찬사를 받는 사람인 Han Feieri를 Chu 가족의 기이한 상업 구세주로 묘사하고, 그들의 식당을 장식하는 불 같은 얼굴로 묘사합니다.

그러나 제이콥스 DMZ 커플 이후 고기와 맥샐러드, 여러 반찬을 먹던 손님들이 거리를 두기 시작했다. 언론은 제이콥이 한국 스파이일 수 있다고 믿고 있다. 가족이 북한 정권에 묶인 후, Abba는 입양된 국가에서 충성도가 다르다는 것을 알게 됩니다.

“핵 가족”에 방사능 연료를 제공하는 것은 바로 이 긴장입니다. 한국과 하와이의 전통적인 가치 사이, 모든 전통적인 가치와 미국 자본주의의 관습 사이입니다. 저자는 초반에 조씨의 세대차에 주목한다. 그러나 중간 어딘가에서 Han의 글은 실험적이 됩니다. 특히 Grace가 쓴 섹션에서 독자가 Mad Libs에서 실존적 버전을 플레이하도록 초대하는 “수정”으로 가득 차 있습니다. 단어를 자유롭게 바꿀 수 있다면 왜 사람들은 그렇지 않습니까?

책의 마지막 3분의 1은 야곱과 백태우가 어떻게 “만났는지” 설명하는 속도를 높이고 서로의 몸과 의식을 드나들기 시작하면서 점점 더 파편화되었습니다. “Locals”라는 제목의 1인칭 장은 한국의 한국군 주둔과 하와이 주둔 미국의 금전적 주둔 사이의 관계를 주장합니다.

“우리는 다른 나라에서 하와이로 와서 착취적인 플랜테이션 시스템에서 일했습니다.”라고 Han의 집단 이민자 목소리는 말합니다. 우리는 사진 신부, 농장 노동자, 학사 및 가족으로 왔습니다. 우리 대부분은 이 문제에 대해 선택의 여지가 없다고 생각했습니다.” 나중에 Han은 이 이민자들이 “’Olelo Hawai’i’를 사용하지 않습니다. … Kamehameha 학교는 하와이 아이들만을 위한 학교라는 것을 알고 있지만 우리는 모든 섬을 하고 포용합니다. 우리에게 제안합니다.” .

READ  전여와 안효섭이 2023년 '언젠가는' 한국 리메이크였나?

이 문장이 당신을 놀라게하지 않았다면 강간범이 국가가 가진 모든 것을 수용하더라도 토착 언어가 사라지고 토착 언어를 사용하는 어린이가 보호 학교로 전학 된 미국 전체의 역사에주의를 기울이지 않았을 것입니다. 제공합니다. 우리는 야망과 세대 왜곡보다 chos와 공통점이 더 많습니다.

핵가족에서 웃음, 질문, 복잡한 복잡성을 통해 한은 우리의 관심을 집중시킵니다.

Patrick은 트윗하는 프리랜서 비평가입니다. 트윗 퍼가기.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.