전 세계의 많은 사람들처럼 Mayer Youngmi는 최근 Netflix 서바이벌 시리즈 “Squid Game”을 티저했습니다. 한국어에 능통한 코미디언이자 팟캐스트 Asian Feeling의 공동 진행자 틱톡을 했다 지난 주에 천만 회 이상의 조회수를 기록한 비디오에서 “Squid Game”의 영어 번역이라고 생각했던 것에 대한 그녀의 좌절감을 표출했습니다.

다른 많은 사람들과 마찬가지로 Meyer도 처음에는 자막 대신 영어 자막이 있는 한국 드라마를 보고 있다는 사실을 깨닫지 못했지만 자막 버전을 본 후에도 여전히 좌절감을 느꼈다고 말했습니다.

그녀의 비디오는 자막, 자막 및 더빙에 대한 온라인 토론을 촉발했으며 시청자는 소셜 미디어에 대한 Mayer의 우려를 되풀이하고 “Squid Game” 및 기타 Netflix 제작이 자막에서 욕설과 외설적인 언어를 배제하고 대화를 늘릴 수 있다고 비난했습니다. 장면의 의미. (하지만 모든 한국어 사용자가 마이어의 번역에 동의한 것은 아닙니다.)

번역 31개 언어 13년 황동혁이 더빙한 현대 자본주의 사회와 계급 불평등에 대한 황동혁의 우화는 지난 2013년 넷플릭스에서 1위를 차지했다. 90개국.

넷플릭스는 ‘오징어 게임’의 영어 번역 과정에 대한 논평 요청에 응하지 않았다.

여기에서 NBCNews.com의 전체 기사를 읽으십시오..

Cedric Entertainer는 9월 19일 일요일에 제73회 에미상 시상식을 주최했습니다.

READ  제16회 아시안 필름 어워드: 전체 수상자
답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

You May Also Like

전시 전시 한국화는 흑백이 아니다

경상남도 진주에서 열리는 새 전시 ‘한국다색화의 흐름’의 하이라이트는 ‘얽힌 뱀'(1969)과 천경자(1924-2015)의 그림이다.…

Cartoon Dreams: Netflix의 일본 애니메이션 학교는 수요가 많습니다.

연필과 지우개 먼지를 제거하는 브러시로 무장한 Hitomi Tateno는 일본 장르에 대한 글로벌…

에이 티즈가 디지몬 어드벤처 OST로 일본 첫 싱글 “Dreamers”를 발표 할 준비를 마쳤습니다.

그룹은 또한 자신을 위해 여름 분위기 가득한 티저 영상을 공개했다. 알아 보려면…

금주의 가장 중요한 한국 뉴스 : 방탄 소년단 정국의 솔로 앨범 발표, 박규영이 구찌의 글로벌 앰배서더로 임명되었습니다

첫 솔로 앨범 발매를 알리는 방탄소년단 정국, 구찌 글로벌 앰배서더로 위촉된 한류…